十六大报告起草人论证 英国起源于湖南

发表:2019年09月21日
本报讯

中共十六大报告的起草人之一、湖南大学法学院原院长杜钢建曾发表关于“英汉同源”的观点,即英国人和英语的渊源都在中国,被网友骂其鼓吹妄语。

近日,四川省社科院院长向宝云在四川省社会科学院研究生院2019级新生的开学典礼上致辞,希望同学们“大力弘扬追求真理、严谨治学的求实精神,而不是投机取巧,哗众取宠,像有的‘专家’论证‘英国人和英语起源于湖南’,沦为笑谈。”

据媒体此前报导,2019年3月,杜钢建教授在北京一次会议上公布了自己的研究成果:不但英语来自华夏古汉语,英国人也来自大湘西”。

杜钢建认为,在先夏时期,尧、舜、禹的大法官叫皋陶,他的后代被分封在英山,也就是今天的湖北英县,这就是英国人祖先生活的地方。并举例说英语单词“shop”,发音就是汉语的“商铺”;英语中的“yellow”,用汉语说就是“叶落”,秋天叶子黄了,不就是叶落了吗?不过,有网友质疑说,商铺、叶落是普 通话,几千年前的华夏有普通话吗?

杜钢建,1956年8月出生,十六大报告的起草人之一,历任中国人民大学法律系副主任、国家行政学院教授、汕头大学法学院院长、湖南大学法学院院长、学术委员会主任等职。